Tag Archives: biblical interpretation

Why Faith Matters

Abraham’s centrality for Western civilization has been debated ever since the earliest Christians described him as the paradigmatic “man of faith.” Salvation, they concluded, arises through “faith” (what we believe) not through “works” (what we do). The Rabbis, by contrast, emphasized works over faith.

But Abraham as a paragon of faith is part of Jewish tradition too. Only through faith in a God who summons him does Abraham leaves home and family altogether. Rav Soloveitchik has provided an entire treatise entitled ”The Lonely Man of Faith.” Faith matters in Judaism.

How could it not — faith is inherent to being human! It takes faith to imagine that anything we do at all has importance in the long run. We have little or no control over our personal fate; we cannot predict what will happen to those we love; when we die, we take nothing with us; and, frankly, how much do we remember about even our grandparents, not to mention their grandparents? The entropy of time washes memories away.

It is also not clear that what we do has any long-term impact on history, which we wish we could control but, obviously, cannot. It takes faith to act as if life is worthwhile despite regular personal setbacks and in the face of traumatic global events we never expected and have trouble controlling now that they are here.

Soloveitchik traces the human experience of faith to the Bible’s very beginning. He links the Bible’s two separate accounts of creation (Genesis 1:1-2:4; and 2:5-2:24) to parallel aspects of human nature. The first story addresses the need to be creative. “Fill the earth and master it,” God says (1:28) — in other words, “Be productive; do something.” The second narrative, however, focuses on God’s giving us “the breath of life” (2:7). Its concern is life itself: not what we fill our lives with doing but what the point of all that “doing” really is. This deeper question addresses what we mean by redemption, or (as Christians prefer saying) salvation. Story One highlights accomplishment; Story Two underscores redemption.

From childhood on we are trained to value accomplishments but, eventually, accomplishments pale. That is the message of Ecclesiastes: “Utter futility! All is futile. What real value is there in all the gains we make beneath the sun?” If that sounds jaded, just consider how history is filled with accomplishments that do not matter anymore. We go to school to get a job, get a job to build a career, build a career to get ahead, get ahead to get further ahead, and so on. But to what end? “Accomplishment” is simply what we do; “redemption“ is the certain sense of why we do it. Redemption derives from faith in a transcendent purpose, a higher ideal to which we owe allegiance. Judaism calls that God.

We are back to asking whether we are saved by works or by faith — by accomplishments, that is, or by redemption. Accomplishments satisfy the human thirst for creativity, but will not suffice at moments when we are forced to wonder why creativity matters in the first place. Faith alone can tell us we amount to something, even when we feel like failures; when devastating illness interrupts our plans; and when we die so poor as to have little sense of material accomplishment or so young as to be unable even to conceive of a lifelong project, let alone to see it through. Only faith provides the redemptive certainty that we matter regardless of how our accomplishments turn out. And only faith can measure our accomplishments in the first place.

The Bible introduces Abraham as someone of no accomplishments at all; we get no biography of him whatsoever (the Rabbis have to make all that up). Abraham’s single claim to fame is that he responds to God’s call to undertake a journey in faith. He will face disappointment after disappointment; struggle with the land to which he is summoned; lose the battle to save Lot; banish his first son Ishmael; prematurely bury his beloved wife Sarah; and die virtually alone, far away from Isaac whom he once almost sacrificed. But his faith in a God whom he never sees will not flag.

Why are Jews so heavily invested in accomplishment, but not redemption or faith? Why are we so ready to dismiss the possibility of God, of being called, and of measuring ourselves without accomplishment as our center? The challenge is hardly to be like Abraham the great accomplisher. It is to face the possibility that we are called, like Abraham, to have faith in redemption, no matter what we manage to accomplish.

One Hundred Great Jewish Books is now available.

One Hundred Great Jewish Books: Three Millennia of Jewish Conversation

One Hundred Great Jewish Books: Three Millennia of Jewish Conversation

I’m happy to announce that my latest book, One Hundred Great Jewish Books, is now available. The full title, One Hundred Great Jewish Books: Three Millennia of Jewish Conversation, reflects an idea I have been playing with for about a decade now. What is Judaism, if not an identity that is portrayed through a rolling conversation across the centuries! The book is a running record of the conversation as portrayed through every variety of Jewish book: classical texts and medieval responsa, but also modern fiction, short stories, histories, biographies, and even comic books, encyclopedias, and cook books. I read over 200 books to make the selection, but here it is at last: my running guide to the Jewish conversational record.

I hope you enjoy it, so we can continue the conversation here.

Dreams and Visions

Hardly anyone reads the prophet Joel nowadays. In part, it is simply too painful. His opening vision of a plague is devastating. Then too, he reverses both Micah (4:3) and Isaiah (2:4) who promise a future when, “They shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks: Nation shall not take up sword against nation; They shall never again know war.” Joel turns it around. His idea of consolation is that Israel will prepare specifically for war; “They shall beat their plowshares into swords and their pruning hooks into spears” (4:10).

But there is another side to Joel. I learned it years ago, listening to Reform Jewish teenagers singing a Debbie Friedman melody: “Your old shall dream dreams, and your youth shall see visions” (Joel 3:1). At the time, so many years back, I identified with the youth who would see visions. Older now, I settle for the first part of the verse, dreams. But I admit it: dreams fall short of visions. Dreamers are not visionaries.

Visionaries see promise beyond our present that the old dismiss as just a dream. Joel calls their visions chezyonot (singular: chizayon). A chizayon, says the midrash, is one of ten names by which the gift of the holy spirit is known.

The reason this comes to mind is that Tisha B’av, which falls next week, is preceded by Shabbat Chazon, “The Sabbath of Vision.” Chazon and chizayon are similar names for the same thing: “vision” – but a chazon is negative; a chizayon need not be. “Chazon denotes divine censure” says the medieval commentator, Redak; It designates our failures, our sins, our historical nadirs.

Shabbat Chazon, then, is not a happy Sabbath. It gets its name from its haftarah reading, Isaiah 1:1, where the prophet envisions, “Your land will be desolate; your cities burned!”

Some commentators think chazon here refers not just to the haftarah, but to all of Isaiah, whose final verse (66:24) predicts maggot-infested corpses lying in the fields; “a horror to all flesh.” Traditionally, we follow 66:24 by rereading verse 66:23 (“All flesh will come to worship Me”) so as not to end on such a note of terror.

Why does Isaiah see a terrifying chazon while Joel, living in no better time, and prone to seeing the worst anyway, sees a hopeful chizayon?

The answer is that Joel himself does not see the chizayon. He can’t. By his own testimony, he can at best dream dreams. Only the youth get chezyonot. Our future always lies with youthful promise. So I ask: in the councils of power, our Federations, synagogues, and governing boards of institutions, where is the voice of our 20 and 30 year olds?

Truth is: usually, nowhere — partly by their own choice, but a choice conditioned by our failure to invite them in. We, the older generation, tend to look for every new chazon. The history we know best has prepared us for disasters around every corner. We even thrive on the threat of a chazon every so often. We raise money on it, galvanize the community around it. What we are not very good at – us elders, I mean – is trumpeting the promise of a chizayon, precisely what the next generation would bring.

The Talmud rules that if the preparation day prior to Tisha B’av falls on Shabbat, instead of limiting our joy then, “We may eat and drink all we need, even as much as a banquet of King Solomon” (Ta’anit 29b). A kabbalistic tradition extends the teaching to say that Shabbat releases the light of redemption, so when Shabbat and Tisha B’av intertwine, even the sacred light hidden away in the tragic memory of Tisha B’av can be freed.

The report contains an important lesson: Even our deepest day of mourning has the promise of redemption.

But redemption requires a chizayon of what might be, not just a chazon of what we think always was. We need a chizayon of tomorrow’s promise, not just a chazon that relives yesterday’s suspicions.

Even in a week devoted to fasting for our past, it is no mistake to imagine a glorious future – a future that comes soon, not in some far-off messianic era. That imagination is unlikely to come from a generation that has mostly known trauma. We need desperately to empower a new generation, unspoiled, unjaded, capable not just of passing dreams but of realizable and promising visions.

 

God’s Second Book: The Most Valuable Jewish Value

Why be Jewish – other than the fact that you like it, of course? The most common answer is, “For its values.” But what exactly are Jewish values? I don’t mean grand generalizations like an affinity for justice and an insistence on learning – although these are not irrelevant. I have in mind something very specific, some single teaching that elucidates the Jewish outlook on the world.

My choice for today is ein mukdam um’uchar batorah, “There is no chronological order to Torah,” a teaching used to explain the fact that some things in Torah seem out of order. Implicit in this principle is an insightful understanding of the role of sacred scripture.

Scripture has become problematic in the modern world. On the one hand, acknowledging something as sacred writ is enormously enriching. That is why so many people insist on it even though they no longer believe that it was dictated by God. Scripture provides us with spiritual ballast, connection to times past, a text around which to ritualize a community’s present, a vocabulary for intergenerational discussion, and a sacred story that becomes the center of conversational gravity generation after generation.

But Scripture can also be a problem. Much like a national constitution, it serves its believers as a foundational document, but unlike a national constitution, it cannot be emended. It is, by definition, canonical, and, therefore, unalterable through time. It easily becomes a rival to such other sources of truth as science and reason.

The Rabbis, moreover, believed scripture came from God, making it all the more unalterable by mere human beings. Yet they knew also that some of its claims couldn’t possibly reflect the divine will. Stoning a “stubborn and rebellious son”? Extracting “an eye for an eye and a tooth for a tooth”? Impossible. So they erected the legal fiction of an oral law, a commentary that had come down from Sinai alongside the written Torah and been passed along as an interpretive guide to each successive generation. Jews could now read Scripture selectively.

The Bible’s most morally reprehensible elements, they held, had never actually been acted upon — they were there for other lessons they contained. Even the chronological sequence of the Bible was not actually the way it presented itself: ein mukdam um’uchar batorah.

I understand that as (among other things) a subtle recognition that Scripture cannot collide with science, not even the soft science of history, let alone the hard sciences like geology, chemistry, physics and astronomy. Maimonides (among others) affirmed that understanding. Accepting the consequences of ein mukdam um’uchar batorah allows me to lead my life with the certainty that nothing science finds can conflict with what Judaism has to say.

Galileo said, of his own scientific curiosity, that he was simply investigating God’s second book, nature; the first book, of course, was the Bible. I, similarly, see Torah (my Scripture) as God’s first book, and the universe as the second one — each of them created and revealed in its own way. It seems, at the moment, that the universe was formed from a cosmological singularity that brought time into being; it seems also that the Bible evolved from a historical process conditioned by that very flow of time. If opinions change on either of these realities, so be it. Since both “books” are by the very same author, they cannot contradict one another. I can rest secure that as new scientific findings arrive, my reading of Torah need not conflict with those findings.

In no way does that make Scripture irrelevant. Scripture was never intended to define scientific reality. It provides other benefits, like the ones outlined above. When I want to know how the world works, I go to science. When I want to know what the world means, I go to Torah. We need them both, and ein mukdam um’uchar batorah prevents my having to choose one at the expense of the other.

This insistence on a dual source of truth has been a Jewish hallmark through the ages. In an age of renewed insistence on Scriptural inerrancy, and a time when reasonable people can easily find religion antediluvian, I nominate ein mukdam um’uchar batorah as the most valuable value in the Jewish lexicon.

“Clearing God’s Bad Name”: Did I Go Too Far?

Did I go too far in my recent post entitled “Clearing God’s Bad Name”? I was discussing the way we read Torah portions in which God threatens dire punishment for human disobedience. It was time, I said, to “dispense with the childish belief in a God of simplistic reward and punishment.”  The God in whom we ought to believe can hardly be vengeful, I argued. It is time we cleared God’s name.

I published the piece separately in a couple of newspapers to which I submit regular articles on Torah, and received a thoughtful critique from a reader who took me to task for going too far. We may not, he cautioned, “excise portions of the Torah because our timid intelligence has deduced that we are so much more ‘enlightened’ than previous generations.” The letter arrived privately, so I will not divulge the author’s name – suffice it to say that his objection is that I was “preaching against the text,” the “sin” of sermonizing contrary to what the sacred text actually says.

Preachers do it all the time, of course, but use midrash, Talmud, or commentaries from somewhere else in the tradition as their justification — as if to say, “The Torah looks like it says such and such, but it really doesn’t; it really means something else (even the opposite of what its surface meaning appears to be).”

To some extent, I did that. But I went farther and did indeed leave the bounds of normal interpretation by denying a basic understanding of God that we find in most of rabbinic literature.

My critic finds that too much to take, and as I say, I take him seriously enough to want to think the matter through here as an instance of a machloket l’shem shamayim, what the Rabbis call “an argument for the sale of heaven.” Why don’t I think I went too far?

For starters, let us ask how Jews read Torah.

We read it so closely that every word and letter counts – but we do not read it literally. And we read it interpretively, the whole point being to come up with a chiddush, a novel insight that speaks to the situation of the reader seeking meaning in the text.

It is generally presupposed that whatever meaning we find is drawn out from the text, not read into it. The idea is to be properly objective in interpreting a passage so as to arrive at what the text really means. Now, it is not 100% clear that we can ever be absolutely objective about any text; sophisticated theorists know there is always some degree of subjectivity in the way we read. But in any event, sermonic interpretation, for sure, doesn’t work that way. “Meaning” here is always subjective, dependent on both the text and the reader, a sort of pincer movement back and forth between the two.  It is not so much “what the text means” as “how the text becomes meaningful to the person reading it.”

There are some limits of course – as there are for interpreting every piece of literature. If I say that Hamlet, for example, is about indecision, or moral outrage, or the oedipal complex, you will at least entertain the possibility that I am right. But suppose I say it is a Marxist spoof on capitalism. For lots of reasons that is utter nonsense. In making that claim, I lose all credibility. If no one even thinks my claim is sensible, I get read out of the reading community as a crackpot.

What, then, counts as the limits to sermonic interpretation? We would like to imagine that the interpreter always interprets Torah by citing other pieces of Torah – quoting the Talmud to elucidate the Bible, a medieval authority to interpret the Talmud, and so on. But it is never that clean. The twelfth-century Spanish commentator Ibn Ezra doubted that Moses had written the entire Torah. Afraid to come right out and question his received chain of tradition, he used allusion: hamevin yavin, he said, “The discerning reader will understand what I am getting at.” He got away with it.  Spinoza came right out and said roughly the same thing and was excommunicated. Spinoza had no readers willing to go as far as he did.

Ibn Ezra was more careful; but even he risked going over the line. He knew most readers would not follow his half-heretical suggestion. But he knew also that he was not the only reader who lost sleep over a traditional claim that no longer made sense to his growing historical consciousness. Rather than  risk positioning the Bible so that no one would respect it altogether, he went out on a limb and argued against the text.

I am no Ibn Ezra, and certainly no Spinoza, but in our time too, we dare not shy from confronting the real questions that people have – especially about God. Otherwise, we risk speaking to a shrinking audience of people who are already insiders in the Torah game we play – but alienating everyone else. Especially when it comes to hurtful images of God we too must sometimes preach against the text.